기타

아이마스와 함께하는 일본음악 여행 ~ 11. 눈물의 허리케인

댓글: 8 / 조회: 2763 / 추천: 0


관련링크


본문 - 01-30, 2014 17:44에 작성됨.

오늘의 노래는

「涙のハリケーン(눈물의 허리케인)」입니다.

노래를 맡은 아이돌은 호시이 미키.


신나는 댄스곡으로,

미키가 부른 버젼도 제법 어울리고

원곡도 괜찮아요.

여름에 유행할 법한 노래에, 여름다운 노래!

왜 자꾸 여름에 어울리는 노래를 겨울에 올리고 있지

가사는 미키한테 어울린달까,

당당하고 내가 다 엎어주지! 이런 느낌입니다.

왠지 실연필이 나는게 실연돌인 미키에게 어울리기도 하고 のヮの

프로듀서는 나를 실연돌로 만들고 싶은거야?

그냥 즐기면 되는 노래니 즐겨보시길! 눈물의 허리케인!

-----------------------------------------



원곡 BON BON BLANCO Ver.
<출처 : http://www.youtube.com/watch?v=cVcvaMeBrdM>



호시이 미키 Ver.
<출처 : http://www.youtube.com/watch?v=Y3NVzTcnmKM>


----

가사

千年に1回の恋 なんてもんじゃない
센넨니1카이노코이 난테몬쟈나이
쳔년에 한 번의 사랑 같은 게 아냐

2人のために空と大地が動いてた
후타리노타메니소라토타이치가우고이테타
우리를 위해서 하늘과 대지가 움직였어

釈迦力な日よ Come Back
샥카리키나히요 Come Back
석가력한 날이여 Come Back


真冬の海に投げたミサンガ
마후유노우미니나게타미상가
한 겨울의 바다에 던진 미상가*

音も立てず消えてしまうのね
오토모타테즈키에테시마우노네
소리도 나지 않고 사라져 버리네

防波堤 真っ赤に燃える午後
보우하테이 맛카니모에루고고
방파제 새빨갛게 불타오느는 오후


波がスパンコールみたいにきれいね
나미가스판코-루미타이니키레이네
파도가 스팽클**처럼 예쁘네

こんなに、だから、そう 笑って
콘나니, 다카라, 소우 와랏테
이렇게나, 그러니까, 그래 웃어

振り向いちゃダメ さあ、行くわよ
후리무이챠다메 사아, 이쿠와요
뒤돌아보면 안 돼, 자, 갈 거에요


嵐に抱かれて ユメから Jump!!
아라시니다카레테 유메카라 Jump!!
폭풍에 안겨서 꿈에서부터 Jump!!

永遠が押し寄せる Island
에이엔가오시오시요세루 Island
영원이 몰아닥치는 Island

果てしなく済んだ空を求め
하테시나쿠슨다소라오모토메
끝도 없이 끝난 하늘을 구해

傷ついたカモメも飛んでゆく
키즈츠이타카모메모톤데유쿠
상처입은 갈매기도 날아가

涙のハリケーン
나미다노하리케-ㄴ
눈물의 허리케인


感じたいのトキメキ How to make it?
칸지타이노토키메키 How to make it?
느끼고 싶어 두근두근 How to make it?

ネオンが眩しすぎて見えない
네온가마부시스기테미에나이
네온이 너무 눈부셔서 보이지 않아

想い出は心ゆさぶる罠
오모이데와코코로유사부루와나
추억은 마음을 흔드는 함정


アスファルトに咲く花のように
아스화루토니사쿠하나노요우니
아스팔트에 피는 꽃처럼

強くて美しくなりたいと誓うよ
츠요쿠테우츠쿠시쿠나리타이토치카우요
강하고 아름답게 되고 싶다고 맹세해요

どんなに一人(コドク)でも
돈나니고도쿠데모
얼마나 (한사람)고독해도

運命って Do you know?
운메잇테 Do you know?
운명이란 거 Do you know?

What can I… だけど
What can I… 다케도
What can I… 하지만

こんなしょっぱい雨に
콘나숍빠이아메니
이렇게나 시큼한 비에

もう情熱(ジブン)を隠したりしない
모우지분오카쿠시타리시나이
더는 (열정)자신을 감추거나 하지 않아

さあ、行くわよ
사아, 이쿠와요
자아, 갈 거에요


嵐に抱かれて なおさら Jump!!
아라시니타카레테 나오사라 Jump!!
폭풍에 안겨서 한층 더 Jump!!

もっと熱い未来の Sunshine
못토아츠이미라이노 Sunshine
더욱 뜨거운 미래의 Sunshine

この胸の果実ハジケるくらい
코노무네노카시츠하지케루쿠라이
이 가슴의 열매가 터질 정도로

世界中 巻き込んで 上陸Chu
세카이츄우 마키콘데 죠우리쿠Chu
전 세계를 말려들게 해서 상륙Chu

涙のハリケーン
나미다노하리케-ㄴ
눈물의 허리케인


サヨナラはいつも探してる
사요나라와이츠모사가시테루
안녕은 언제나 찾고 있어

太陽めがけ走る勇気
타이요우메가케하시루유우키
태양을 노리고 달리는 용기

明日の私はここにいない
아시타노와타시와코코니이나이
내일의 나는 여기에 없어

目覚めたら変わるのさ
메자메타라카와루노사
눈 뜬다면 변하는 거야


嵐に抱かれて ユメから Jump!!
아라시니다카레테 유메카라 Jump!!
폭풍에 안겨서 꿈에서부터 Jump!!

永遠が押し寄せる Island
에이엔가오시오시요세루 Island
영원이 몰아닥치는 Island

ここから始まる旅立ち今 輝くように
코코카라하지마루타비타치이마 카가야쿠요우니
여기서부터 시작하는 여행 지금 빛나듯이

思いっきり泣いてもいいんですか?
오모잇키리나이테모이인데스카
마음 껏 울어도 좋습니까?

涙のハリケーン
나미다노하리케-ㄴ
눈물의 허리케인

* 미상가 : 자수실이나 리본으로 만든 팔찌.
               닳아서 저절로 끊어지면 소원이 이루어진다 하여 목욕할 때에도 풀지 않고
               팔에 감아 두는 일종의 부적.
** 스팽클 : 무대의상 등에 기워넣는 장식품의 하나.
                 금속이나 플라스틱제의 작은 단추 모양으로, 빛을 받으면 빛남.
0 여길 눌러 추천하기.