기타

아이마스와 함께하는 일본음악 여행 ~ 07. 달의 왈츠

댓글: 10 / 조회: 2594 / 추천: 0


관련링크


본문 - 01-15, 2014 22:42에 작성됨.

오늘은 밝은 달이 뜨는 밤입니다.

보름달이죠, 일본식 표현은 만월.

개인적으론 달을 참 좋아해요.

특히 보름달,

밤에 혼자 밝게 떠 있는 걸 보고 있으면

딱히 아무 생각도 나진 않지만

그냥 계속 보게 되네요.

무엇인가 빌면 한 두개쯤 이루어주지 않을까, 싶기도 하고...

그런 고로 오늘의 노래는 「月のワルツ(달의 왈츠)」

여러분도 오늘 하루, 달에 소원 하나 어떻습니까

이루어지든 안 이루어지든 말이죠, 자 그럼 감상을...

라고 되도 않는 폼을 잡아보고 のヮの


<출처 : http://cremente.egloos.com/v/2871708 페이지의 그림을 imgur에 다시 업로드 후 링크>

-----------------------------------------





원곡  諫山実生 Ver.



시죠 타카네 Ver.


>> 가사

こんなに月が 蒼い夜は
콘나니츠키가 아오이요루와
이렇게나 달이 푸른 밤은

不思議なことが 起きるよ
후시기나코토가 오키루요
불가사의한 일이 일어나요

どこか深い 森の中で
도코카후카이 모리노나카데
어딘가 깊은 숲 속에서

さまよう わたし
사마요우 와타시
헤메이는 나


タキシード姿の うさぎが来て
타키시-도스가타노 우사기가키테
턱시도 차림의 토끼가 와서

ワインはいかが?と テーブルへ
와이응와이카가?토 테-부루에
와인은 어떤가?하고 테이블에

真っ赤なキノコの 傘の下で
맛카나키노코노 카사노시타데
새빨간 버섯 우산 밑에서

踊りが 始まる
오도리가 하지마루
춤이 시작된다


貴方は何処にいるの?
아나타와도코니이루노?
그대는 어디에 있죠?

時間の国の迷子
지칸노쿠니노마이코
시간의 나라의 미아

帰り道が 解らないの
카에리미치가 와카라나이노
돌아가는 길을 모르겠어

待って 待っているのに
맛테 맛테이루노니
기다리고 기다리고 있는데


眠れぬ この魂は
네무레누 코노타마시이와
잠들지 못하는 이 영혼은

貴方を捜し 森の中
아나타오사가시 모리노나카
당신을 찾아 숲 속에서

「月の宮殿(チャンドラ・マハル)」の王子さまが
챤도라마하루노오우지사마가
"달의 궁전(챈들러 마할)"의 왕자님이

跪いて ワルツに誘う
이자마즈이테 와르츠니사소우
무릎 꿇고 왈츠를 권하네


睫の長い 蝶々たちが
마츠게노나가이 쵸우쵸우타치가
속눈썹 긴 나비들이

シフォンのドレスでひらひらと
시퐁노도레스데히라히라토
시퐁 드레스로 팔랑팔랑

虹色タイツの かぶと虫は
니지이로타이츠노 카부토무시와
무지개 색 타이츠의 투구벌레는

剣の ダンス
츠루기노 단스
검의 춤


求めるものは なあに?
모토메루모노와 나아니?
구하는 것은 무우엇?

誘惑の 迷宮(ラビリンス)
메이와쿠노 라비린스
유혹의 미궁(라비린스)

ミルク色の 霧の彼方
미루쿠이로노 키리노카나타
밀크 색 안개의 저편

確かな 愛が欲しい
타시카나 아이가호시이
확실한 사랑을 원해


冷たい この 爪先を
츠메타이 코노 츠메사키오
차가운 이 발 끝을

白鳥の羽根で くるんで
하쿠쵸우노하네데 쿠룬데
백조의 날개로 덮고

「月の宮殿(チャンドラ・マハル)」の王子さまは
챤도라마하루노오우지사마가
"달의 궁전(챈들러 마할)"의 왕자님은

貴方に似た 瞳で
아나타니니타 히토미데
당신과 닮은 눈동자로

笑う
와라우
웃어


“満ちては 欠ける
미치테와 카케루
그득하다가 이그러지는

宇宙(そら)を行く
소라오유쿠
우주를 가는

神秘の 船
심비노 후네
신비의 배


変わらないものなど無い、と
카와라나이모노나도나이,토
변하지 않는 것은 없어, 라고

語りかけて
카타리카케테
말을 걸어

くるよ”
쿠루요"
주네요


こんなに月が 蒼い夜は
콘나니츠키가 아오이요루와
이렇게나 달이 푸른 밤은

不思議なことが 起きるよ
후시기나코토가 오키루요
불가사의한 일이 일어나요

どこか深い 森の中で
도코카후카이 모리노나카데
어딘가 깊은 숲 속에서

さまよう わたし
사마요우 와타시
헤메이는 나


こんなに月が 蒼い夜は
콘나니츠키가 아오이요루와
이렇게나 달이 푸른 밤은

不思議なことが 起きるよ
후시기나코토가 오키루요
불가사의한 일이 일어나요

愛することは 信じること
아이스루코토와 신지루코토
사랑하는 것은 믿는 것

いつかその胸に抱かれ
이츠카소노무네니다카레
언젠가 그 가슴에 안겨서

眠った夢を見る
네뭇타유메오미루
잠드는 꿈을 꿔요
0 여길 눌러 추천하기.