기타

아이마스와 함께하는 일본음악 여행 ~ 03. 여름하늘 그래피티

댓글: 15 / 조회: 2176 / 추천: 0


관련링크


본문 - 12-20, 2013 00:09에 작성됨.

이번 곡은

「夏空グラフィティ(여름하늘 그래피티)」입니다.

한겨울인데 한여름에 어울리는 노래나 올리고 있지만(...)

노래 자체도 괜찮으니, 들어보시길.

원곡은 いきものがかり(이키모노가카리)가 부른 노래인데,

이 그룹은 지금도 정말 활발히 활동하고 있는 그룹입니다.

페이스북에서 찾아서 친추하시면, 신곡 뜰 때마다 뜨기도 하고요

저도 개인적으로 좋아하고, 일본에서는 대중적으로 잘 나가고 유명하긴 한데

단점이라면, 노래들 스타일이 비슷하다는 점...?

노래를 들으면, 아 이건 이키모노가카리 노래겠구나 하는게 딱 와 닿는 그런...

(앨범 하나를 다 들어본 적이 있는데, 처음에는 잘 구분이 안 갔습니다;;)

뭐, 좋아하는 입장에서는 좋아하는 스타일이 계속 나오니 좋은 걸수도 있지만

계속 많이 비슷한게 개인적으론 좀 걸리네요. 그것만 빼면 참 좋아하는 그룹입니다.

이번 곡을 부른 건 후타미 아미 마미 자... 자매가 아니라 한 사람이지(...)

이번 음악여행을 적으면서 느낀건데, 케릭터의 느낌에 맞는 곡이 계속 선정되네요.

자, 그럼 즐감하시길!

P.S. 이번에 소개하는 곡들을 잘 활용하면,

       당신도 가라오케에서 일반인 코스프레를 당당히 소화 가능! 일본한정이지만

----------------------------------



원곡 いきものがかりver



후타미 ver

----------------------------

가사 


まぶしい太陽のキラメキのなかで
마부시이타이요우노키라메키노나카데
반짝이는 태양의 반짝임 속에서

とびきり熱いままで恋をしたいよ
타오를만큼 뜨거운 그대로 사랑하고 싶어요


タイムマシンの
타이무마신노
타임머신의

針を壊して
하리오코와시테
시계침을 부셔서

永遠の夏を 
에이엔노나츠오
영원한 여름을

手に入れたんだ
테니이레탄다
손에 넣었어

泳げないなんて
오요게나이난테
헤엄칠 수 없다니

知らなかったよ
시라나캇타요
몰랐었어

不器用なふたりの
부키요우나후타리노
서투른 두 사람의

夏空グラフィティ
나츠소라그라피티
여름 하늘 그라피티


地球が呼吸を始めて
치큐우가코큐우오하지메테
지구가 호흡을 시작해서

100秒たったら
햐쿠뵤우닷타라
100초였다면

この海に飛び込むよ
코노우미니토비코무요
이 바다에 뛰어 들어

その瞬間(とき)きっと伝えるよ 
소노토키킷토츠타에루요
그 순간 반드시 전할거야

笑っていて
와랏테이테
웃어줘

止まらない この気持ち
토마라나이 코노키모치
멈출 수 없어 이 기분

あなたとなら 飛べるよ
아나타토나라 토베루요
당신과라면 날 수 있어


まぶしい太陽のキラメキのなかで
마부시이타이요우노키라메키노나카데
반짝이는 태양의 반짝임 속에서

とびきり熱いままで恋をしたいよ
타오를만큼 뜨거운 그대로 사랑하고 싶어요

この手を いつまでも離しちゃいけないのは
코노테오 이츠마데모하나시챠이케나이노와
이 손을 언제까지나 놓아서 안 되는 것은

あなたひとりだけだよ 抱きしめていて
아나타히토리다케다요 다키시메테이테
당신 한 사람 뿐이야 안고 있어줘


宝物はね
다카라모노와네
보물은 말이야

たくさんの想い出
타쿠상노오모이데
수 많은 추억

笑いあえたら
와라이아에타라
같이 웃을 수 있다면

それだけでいい
소레다케데이이
그것 만으로 좋아

砂がかかった
스나가카캇타
모래가 묻은

あたしの頬を
아타시노호오오
나의 뺨을

照れた顔して
데레타카오시테
부끄러운 얼굴로

はらってくれた
하랏테쿠레타
털어 주었어


神様の秘密のカバンから
카미사마노히미츠노카방카라
하느님의 비밀 가방에서

夏だけ盗んで ふたりで並べよう
나츠다케느순데 후타리데나라베요우
여름 만 빼내서 둘이서 늘어놓자

「いつまでも続けばいいのに」言ったでしょ
「이츠마데모츠츠케바이이노니」잇타데쇼
「언제까지나 계속되면 좋을텐데」말했었죠

振り切れた この気持ち
후리키레타 코노키모치
눈금을 벗어난 이 기분

白い雲を 越えてく
시로이쿠모오 코에테쿠
하얀 구름을 넘어가


はじけた真夏のトキメキのなかで
하지케타마나츠노토키메키노나카데
튀어오른 한여름의 두근거림 속에서

太陽逃げ出すまで遊んでいたいよ
타이요우니게다스마데아손데이타이요
태양이 도망칠 때까지 놀고 싶어요

この手を 青空(そら)まで連れていって欲しいのは
코노테오 소라마데츠레테잇테호시이노와
이 손을 하늘까지 이끌어 주었으면 하는 것은

あなたひとりだけだよ ふたりでいたい
아나타히토리다케다요 후타리데이타이
당신 한 사람 뿐이야 둘이서 있고싶어


世界でいちばん大好きなあなたが
세카이데이치방다이스키나아나타가
세상에서 가장 좋아하는 당신이

あたしのいちばん大切なひとだよ
아타시노이치방다이세츠나히토다요
내 가장 소중한 사람이야

その手を どんなときも信じているのは
소노테오 돈나토키모신지테이루노와
그 손을 어느 순간에도 믿고 있는 것은

あたしひとりだけだよ
아타시히토리다케다요
나 혼자 뿐이야


まぶしい太陽のキラメキのなかで
마부시이타이요우노키라메키노나카데
반짝이는 태양의 반짝임 속에서

とびきり熱いままで恋をしたいよ
타오를만큼 뜨거운 그대로 사랑하고 싶어요

この手を いつまでも離しちゃいけないのは
코노테오 이츠마데모하나시챠이케나이노와
이 손을 언제까지나 놓아서 안 되는 것은

あなたひとりだけだよ 抱きしめていて
아나타히토리다케다요 다키시메테이테
당신 한 사람 뿐이야 안고 있어줘

0 여길 눌러 추천하기.