게시판 카테고리.

  1. 전체목록

  2. 그림

  3. 미디어



모바 P 「저는 단련하고 있기 때문에 스타드리는 필요 없습니다!」치히로 「」

댓글: 9 / 조회: 6303 / 추천: 0



본문 - 03-20, 2013 23:36에 작성됨.

1:이하, 무명을 대신해서 VIP가 보내 드립니다:2013/03/10(일) 12:19:13.89 ID:3tisHtzM0

    치히로 「아, 아니 그래도, 만일이라는 것이 있으니까…….」

    P 「핫핫핫! 자기 관리와 단련만은 빠뜨리지 않고 있으니까 괜찮아요!」

    치히로 「에에-, 하지만…….」

    P 「그건 것에 의지하지 않는다는 주의고! 그럼 이만!」

    치히로 「하, 하아…….」

    치히로 (우우, 이렇게 가다간 엄청난 재고가……어떻게든 하지 않으면…….)



-1:이하, 무명을 대신해서 VIP가 보내 드립니다:2013/03/20(수) 21:30:00.00 ID:tRC2w3o4N

    치히로는 돈 밝히는 악마네 뭐네 하지만 SS에서 매번 안사주면 재고가 쌓인다는 이야기를 하는 거 보면
    혹시 단순히 심각한 충동 구매자가 아닐까요? 되팔지 않으면 파산할 정도의…….



24:이하, 무명을 대신해서 VIP가 보내 드립니다:2013/03/10(일) 13:04:52.68 ID:udMYjfL/0

    f0014348_5149c2607b435.jpg
    센카와 치히로(? )



2:이하, 무명을 대신해서 VIP가 보내 드립니다:2013/03/10(일) 12:20:42.36 ID:3tisHtzM0

    키라리 「뇨와앗! 읏샤읏샤 P 짱!」

    P 「오오 키라리! 오늘도 건강하구나!」

    키라리 「P 짱은 오늘도 듬직해!」

    P 「핫핫핫! 단련하고 있으니까!」

    키라리 「P 짱 P 짱! 평소에 하던 거 해줘-!」

    P 「좋아! 자앗 높이 높이!」빙글빙글

    키라리 「우꺄-! 대딴해 대딴해!」꺅꺅

    치히로 (굉장하다…키라리 짱을 들어 올려서 빙빙 돌리다니…….)



-2:이하, 무명을 대신해서 VIP가 보내 드립니다:2013/03/20(수) 22:20:00.00 ID:tRC2w3o4N

    키라리 말투는 어렵군요.
    번역기의 도움을 받는 저로서는 읽기도 힘들고 번역할 때 적당한 말 찾기도 힘들고…….
    아이마스넷에 신데렐라걸즈판 도움을 많이 받았습니다.


24:이하, 무명을 대신해서 VIP가 보내 드립니다:2013/03/10(일) 13:04:52.68 ID:udMYjfL/0

    f0014348_5149c26059d87.jpgf0014348_5149c260a068a.jpg
    모로보시 키라리(17)



5:이하, 무명을 대신해서 VIP가 보내 드립니다:2013/03/10(일) 12:23:26.64 ID:3tisHtzM0

    안즈 「안녕-…읏 우와, 아침부터 뭐 하고 있는 거야…….」

    P 「오오 안즈! 오늘도 나른한 것 같다! 아침밥은 제대로 먹었는가!?」

    안즈 「뭐 사탕은 먹었지만…….」

    P 「우움!? 안 돼, 그래서 어떻게 할 거야, 안즈! 아침밥은 하루의 활력의 근원이다!」

    키라리 「그래- 안즈! 제대로 밥 먹지 않으면 커다래 질 수 없니잇!」

    안즈 「아니 좋아, 오히려 두 명처럼 되고 싶지 않고.」



24:이하, 무명을 대신해서 VIP가 보내 드립니다:2013/03/10(일) 13:04:52.68 ID:udMYjfL/0

    f0014348_5149c2611ed37.jpgf0014348_5149c26135f95.jpg
    후타바 안즈(17)



6:이하, 무명을 대신해서 VIP가 보내 드립니다:2013/03/10(일) 12:25:29.00 ID:3tisHtzM0

    P 「그래서는 안 돼짓! 내가 활력을 넣어주겠으!」덥썩

    안즈 「헤!? 자, 잠깐 무엇을 하려꺄아아아아아아!?」

    P 「자앗! 안즈 높이 높이다!」빙글 빙글

    그만둬어어어어어어어어어어어   핫핫하   우꺄 다음은 키라리한테 시켜줘.

    치히로 (변함없는 괴력…어떻게 단련해야 저렇게…….)

    치히로 (응? 단련이라……그런가 과연!)



9:이하, 무명을 대신해서 VIP가 보내 드립니다:2013/03/10(일) 12:27:53.73 ID:3tisHtzM0

    몇 일 후

    치히로 「프로듀서 씨, 프로듀서 씨.♪」

    P 「오오 치히로 씨, 수고 하셨습니다! 무슨 일이신가요!?」

    치히로 「오늘은 언제나 노력하고 있는 프로듀서 씨에게 이것을 드립니다!」짜잔

    P 「음!? 이, 이것은……!」

    치히로 「그렇습니다! 프로테인 등 머슬 성분을 배합한 특별제 스타드리입니다!」

    치히로 「이걸 마시고 일이나 근력 트레이닝을 열심히 하면 근육 증량은 확실! 프로듀서 씨에 안성맞춤인 물품입니다!」



11:이하, 무명을 대신해서 VIP가 보내 드립니다:2013/03/10(일) 12:36:47.76 ID:3tisHtzM0

    P 「대, 대단해……대단합니다, 치히로 씨!」덥썩

    치히로 「꺅!?」

    P 「감사합니다, 저를 위해서 이런 훌륭한 것을 만들어 주시다니……!」

    치히로 「아, 아니오, 대단한 건…….」

    P 「무엇인가 답례를 하지 않으면……그렇지!」



13:이하, 무명을 대신해서 VIP가 보내 드립니다:2013/03/10(일) 12:39:07.05 ID:3tisHtzM0

    P 「이것을 마시고 함께 트레이닝하지 않겠습니까, 치히로 씨! 노하우는 모두 제가 가르쳐 드릴 테니까!」

    치히로 「엣!? 아, 아니요, 저는 괜찮은데…….」

    P 「그런 말 하지 마시고! 자, 함께 렛츠 트레이닝!!!」질질

    치히로 「자, 잠깐!?」



-3:이하, 무명을 대신해서 VIP가 보내 드립니다:2013/03/20(수) 22:55:00.00 ID:tRC2w3o4N

    이런 김종국 P를 봤나.



17:이하, 무명을 대신해서 VIP가 보내 드립니다:2013/03/10(일) 12:41:52.33 ID:3tisHtzM0

    수개월 후

    루키 트레이너 「대단해, 치히로 씨….」두근두근

    트레이너 「이 근육 사용하는 방법, 신축하는 형태…….」찰싹찰싹

    베테랑 트레이너 「마치 유럽의 석상 같아…….」꾸욱꾸욱

    마스터 트레이너 「도대체 누구의 아래에서 단련했어?」쓰윽쓰윽

    치히로 「훌쩍…묻지 말아 주세요…….」

    끝



24:이하, 무명을 대신해서 VIP가 보내 드립니다:2013/03/10(일) 13:04:52.68 ID:udMYjfL/0

    f0014348_5149c261b459c.jpg
    루키 트레이너 (19)

    f0014348_5149c261ad9f0.jpgf0014348_5149c261ec20b.jpg
    트레이너 (23)

    f0014348_5149c2626d573.jpgf0014348_5149c262ab20f.jpg
    베테랑 트레이너 (26)

    f0014348_5149c263190bf.jpgf0014348_5149c26331d40.jpg
    마스터 트레이너 (28)



18:이하, 무명을 대신해서 VIP가 보내 드립니다:2013/03/10(일) 12:44:43.11 ID:3tisHtzM0

    읽어주신 여러분 고마웠습니다.
    키라리하고 안즈, 키우러 갑니다.



21:이하, 무명을 대신해서 VIP가 보내 드립니다:2013/03/10(일) 12:55:44.58 ID:BAJYqS/30

    틀림없이 이 p는 프로테인의 p.



23:이하, 무명을 대신해서 VIP가 보내 드립니다:2013/03/10(일) 13:03:52.14 ID:qrrELlGTO

    수고
    치히로가 피해자 측이 되다니…….



25:이하, 무명을 대신해서 VIP가 보내 드립니다:2013/03/10(일) 13:11:47.13 ID:AgJh514L0

    수고. 수고.



--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
짧아서 금방 할 줄 알았는데 키라리 말투가 어려워서 생각보다 오래 걸렸네요.

PS1. 번역 중에 이것은 한국어치고는 표현이 이상하다.
       일본식 표현이 너무 강하다는 부분을 가차 없이 지적해주세요.
       일단 한국어로 자연스럽게 바꾸려고 하지만 너무 번역체에 물들어 있어서
       지적 안 해주시면 눈치 못 채는 부분이 있을 테니까요.
       그 외에서도 이상한 부분이 있으면 가차 없이 지적해주세요.
0 여길 눌러 추천하기.