게시판 카테고리.

  1. 전체목록

  2. 그림

  3. 미디어



미디어

「反逆的同一性 -Rebellion Identity-」 전체 번역

댓글: 1 / 조회: 1670 / 추천: 1



본문 - 05-08, 2019 00:33에 작성됨.

(영상은 유튜브 선행 공개분으로, 1절에 해당합니다.)


閉じていた扉の向こう

토지테이타 토비라노 무코오

닫혀있던 문 너머


追いかけて飛び込む喧騒

오이카케테 토비코무 켄소오

뒤쫓아 날아드는 훤소

* 喧騷 : 뒤떠들어서 소란함. 소란, 소음.


待ち望んだ その先を

마치노존다 소노 사키오

바라마잖던 / 그 미래를


見つけに行こうか

미츠케니 유코오카

찾으러 갈까



重なった理由を渡って

카사낫타 리유우오 와탓테

거듭되는 이유를 넘어


数多くの矛盾を騙って

카즈오오쿠노 무준오 카탓테

수많은 모순을 말하며


シンクロする 現在に問う周波数

신쿠로스루 겐자이니 토우 슈우하스우

싱크로하는 / 현재에 묻는 주파수



本能と理性の間で旅人たちは 巡るようだ

혼노오토 리세에노 아이다데 타비비토타치와 메구루요오다

본능과 이성 사이에서 여행자들은 / 돌고 도는 듯해


本当を求める最果ては意味を欠いた 自分自身を

혼토오오 모토메루 사이하테와 이미오 카이타 지분지신오

진실을 구하는, 끝내 의미를 잃은 / 자기 자신을



もう無くしそうな時でも

모오 나쿠시소오나 토키데모

그만 잃을 것 같을 때라도


そう探し続ける限り

소오 사가시츠즈케루 카기리

그래 계속 찾는 한



キミが選んだ 未知のセカイは

키미가 에란다 미치노 세카이와

네가 선택한 / 미지의 세계는


キミの欠片で 満ち溢れてる

키미노 카케라데 미치아후레테루

너의 조각으로 / 가득 차있어


何を感じて 此処に在るのか

나니오 칸지테 코코니 아루노카

무엇을 느끼고 / 여기에 있는가


揺らいだボクと 共に在ろう

유라이다 보쿠토 토모니 아로오

흔들리는 나와 / 함께하자



背景は刻んだ証明

하이케에와 키잔다 쇼오메에

배경은 뚜렷한 증명


黎明の進んだ方へ

레에메에노 스슨다 호오에

여명이 나아간 곳으로


街の明かり 人を呼ぶ心拍数

마치노 아카리 히토오 요부 신파쿠스우

거리의 불빛 / 사람을 부르는 심박수



奔放と回帰を繰り返し退屈になり 群れに沿って

혼포오토 카이키오 쿠리카에시 타이쿠츠니 나리 무레니 솟테

분방과 회귀를 반복한 끝에 무료해져 / 무리를 따라

* 奔放 : 규칙이나 규범 따위에 구애받지 아니함. ‘자유분방’할 때의 그 분방.


想像をするより振り出しは自由自在に 憂いを帯びて

소오조오오 스루요리 후리다시와 지유우 지자이니 우레에오 오비테

상상하기보다는 시작은 자유자재로 / 근심을 안고서



もう消えそうな姿でも

모오 키에소오나 스가타데모

그만 사라질 것 같은 모습이라도


そう消えてしまわぬように

소오 키에테시마와누요오니

그래 사라져 버리지 않도록



誰が教えた 訳でもないさ

다레가 오시에타 와케데모 나이사

누군가 가르쳐준 / 것은 아니야


誰の言葉も 聞こえないのは

다레노 코토바모 키코에나이노와

누구의 말도 / 들리지 않는 것은


果たしてそれは 強さだろうか

하타시테 소레와 츠요사다로오카

과연 그것은 / 강함일까


ロゴスの雨を 受け止めて

로고스노 아메오 우케토메테

로고스의 비를 / 맞으며

* Logos : (철학) 이성.



回りくどいほど ボクらは思考する

마와리쿠도이호도 보쿠라와 시코오스루

이해가 힘들수록 / 우리는 사고한다


その全て 愛おしく

소노 스베테 이토오시쿠

그 모든 것 / 사랑스럽게


現世-いま-を導く存在へ

이마오 미치비쿠 손자이에

현세-현재-를 이끄는 존재로



キミが選んだ 未知の世界は

키미가 에란다 미치노 세카이와

네가 선택한 / 미지의 세계는


キミの欠片で 満ち溢れてる

키미노 카케라데 미치아후레테루

너의 조각으로 / 가득 차있어


何を感じて 此処に在るのか

나니오 칸지테 코코니 아루노카

무엇을 느끼고 / 여기에 있는가


星を彩る クオリアの空 見つけよう

호시오 이로도루 쿠오리아노 소라 미츠케요오

별을 물들이는 / 퀄리아의 하늘 / 찾아보자

* Qualia : 감각질. 어떤 것을 지각하면서 느끼는 기분이나 심상.


信じよう その目を

신지요오 소노 메오

믿어보자 / 그 눈을

1 여길 눌러 추천하기.