일반 프로듀서
게시판 카테고리.
그림
새해 축하하는 란코아냐
댓글: 13 / 조회: 7739 / 추천: 2
관련링크
본문 - 01-15, 2016 20:27에 작성됨.
일본옷은 입기힘든게 어려운 종류가 많은가봅니다.
벗기긴 쉬워보… 으헤헿
сновымгодом = 새해복 많이받으라는 소립니다.
논란의 여지가 있어 수정했습니다.
작가 본인도 특별한 뜻이 있어 그런게 아니라고 생각합니다.
작가분이 왜 수정했냐고 따지는 날엔 빼박이니까 이 작가의 번역은 포기해야겠네요
13개의 댓글이 있습니다.
그리고 죄송합니다.. 저 때문에 수고를 더 하게 됬네요 ㅎㅎ;
그냥 댓글보니까 싸움날수도 있을거같아서 제멋대로 한겁니다.
죄송하다고 하실것까지야;ㅎㅎ
대단...
덧글 지워져서 서운하네요
애시당초 저런식의 표현은 흔하게 사용되지만
거기에 특별한 의미가 있는 건 극소수에 불과합니다
일본은 풍어기도 그렇고 새해를 나타낼 때 이 배경을 자주 쓰기 때문에 작가분들도 별 생각 없이 쓰시는 경우가 많죠.
흠... 그런데 솔직히 애매하긴 하네요.
딸내미를 쟁탈하려는 부부의 모습이 훈훈하군요.