본문 - 01-17, 2016 19:41에 작성됨. ??「ふふっ……獺祭なんて名前だっさいなんて言っちゃやですよ」 獺祭 는 닷사이 라고 읽고 일본주의 한 종류입니다만.. 사실 이름란이 ?? 입니다만 아는분은 다 아실 그 분입니다. 번역하려다가 이 대사 하나에 막혀서 진행을 못하고 있습니다. 혼자 고민해보기도 했지만 답이 안나오는지라 다른분들의 도움을 받고자 합니다.
01-17, 2016 충혹마s 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 (39.118.*.*)으겍pm 07:43:4으겍 아야세치하야 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 (165.132.*.*)'후훗. 첨처럼같은 이름 촌시럽다 말하면 안 돼요.' 대신 역자의 주석으로 원문을 밝혀야겠네요.pm 08:05:44'후훗. 첨처럼같은 이름 촌시럽다 말하면 안 돼요.' 대신 역자의 주석으로 원문을 밝혀야겠네요. 작꿈 쪽지보내기 홈페이지 아이디로 검색 전체게시물 쪽지보내기 홈페이지 아이디로 검색 전체게시물 (222.235.*.*)술과 촌스럽다는 연결지을 수 있는 다자레라... 계속 생각해볼게요! 제가 재밌네요ㅋㅋㅋpm 08:15:42술과 촌스럽다는 연결지을 수 있는 다자레라... 계속 생각해볼게요! 제가 재밌네요ㅋㅋㅋ 작꿈 쪽지보내기 홈페이지 아이디로 검색 전체게시물 쪽지보내기 홈페이지 아이디로 검색 전체게시물 (222.235.*.*)혹시 실례가 안된다면, 대사의 앞뒤 맥락도 조금 알려주실 수 있을까요? 몇 가지 아이디어는 떠오르는데, 문맥에 맞지 않을까 걱정됩니다.pm 09:50:29혹시 실례가 안된다면, 대사의 앞뒤 맥락도 조금 알려주실 수 있을까요? 몇 가지 아이디어는 떠오르는데, 문맥에 맞지 않을까 걱정됩니다. 칠색월 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 (124.28.*.*)번역한 부분으로 올리도록 하겠습니다. 잠시 후 신 「아, 이 일본주 맛있어☆」 치히로 「정말요? 한 입 마셔봐도 될까요?」 신 「마셔봐☆」 치히로 「아, 정말이네요. 마시기 편하네요」 치히로 「나나 씨도 어떠세요?」 나나 「어디 보자……라니!」 나나 「그러니까! 나나는 미성년자 라니까요 정말이지!」 신 「크흐흐흐……너무 큰 소리 내면 들키버릴거라구☆」 나나 「……하트 짱……많이 취했네요……」 신 「그렇지 않아☆ 아니라구☆」 치히로 「그렇다고는 해도 이거, 정말로 마시기 편하네요. 진짜 술 인가요?」 신 「이거♪」 치히로 「메뉴판을 받아도……」 신 「그렇지만 읽을 줄 모르니까 어쩔 수 없잖아☆」 치히로 「……확실히 못 읽겠네요……. 나나 씨는 읽을 수 있나요?」 나나 「그게……으~음 나나도 못 읽겠어요」 나나 「그렇지만 어디서 본 거 같은……」 나나 「주문은 어떻게 한건가요 하트 짱」 신 「점원한테 메뉴판 보여주고 「이거」라고☆」 나나 「과연」 ? 「그건 닷사이라고 하는 술이에요」 나나 「닷사이?」 치히로 「아아, 이게 그 닷사이 인가요」 pm 10:09:1번역한 부분으로 올리도록 하겠습니다. 잠시 후 신 「아, 이 일본주 맛있어☆」 치히로 「정말요? 한 입 마셔봐도 될까요?」 신 「마셔봐☆」 치히로 「아, 정말이네요. 마시기 편하네요」 치히로 「나나 씨도 어떠세요?」 나나 「어디 보자……라니!」 나나 「그러니까! 나나는 미성년자 라니까요 정말이지!」 신 「크흐흐흐……너무 큰 소리 내면 들키버릴거라구☆」 나나 「……하트 짱……많이 취했네요……」 신 「그렇지 않아☆ 아니라구☆」 치히로 「그렇다고는 해도 이거, 정말로 마시기 편하네요. 진짜 술 인가요?」 신 「이거♪」 치히로 「메뉴판을 받아도……」 신 「그렇지만 읽을 줄 모르니까 어쩔 수 없잖아☆」 치히로 「……확실히 못 읽겠네요……. 나나 씨는 읽을 수 있나요?」 나나 「그게……으~음 나나도 못 읽겠어요」 나나 「그렇지만 어디서 본 거 같은……」 나나 「주문은 어떻게 한건가요 하트 짱」 신 「점원한테 메뉴판 보여주고 「이거」라고☆」 나나 「과연」 ? 「그건 닷사이라고 하는 술이에요」 나나 「닷사이?」 치히로 「아아, 이게 그 닷사이 인가요」 작꿈 쪽지보내기 홈페이지 아이디로 검색 전체게시물 쪽지보내기 홈페이지 아이디로 검색 전체게시물 (222.235.*.*)아닛! 이렇게 훌륭한 번역이! 감사합니다! 문맥을 돌아보며 좀 더 생각해보겠습니다. 난이도가 엄청 높네요...... 너무 기대하진 말아주세요ㅜㅜpm 10:17:82아닛! 이렇게 훌륭한 번역이! 감사합니다! 문맥을 돌아보며 좀 더 생각해보겠습니다. 난이도가 엄청 높네요...... 너무 기대하진 말아주세요ㅜㅜ 칠색월 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 (124.28.*.*)열심히 고민해주셨는데 아야세치하야님이 좋은 의견을 주셔서 채용하고자 합니다. 도와주셔서 감사드립니다.pm 11:07:62열심히 고민해주셨는데 아야세치하야님이 좋은 의견을 주셔서 채용하고자 합니다. 도와주셔서 감사드립니다. 아야세치하야 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 (165.132.*.*)그렇군요. 그럼 이렇게 의역하는 건 어떨까요? '후훗. 닷사이란 술이름을 닷시는 무시하지 마세요?' 원문과 직역도 주석으로 병기해야겠지만요.pm 10:33:46그렇군요. 그럼 이렇게 의역하는 건 어떨까요? '후훗. 닷사이란 술이름을 닷시는 무시하지 마세요?' 원문과 직역도 주석으로 병기해야겠지만요. 칠색월 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 (124.28.*.*)이거 좋은 의견같습니다. 조언 감사드립니다.pm 11:06:59이거 좋은 의견같습니다. 조언 감사드립니다.01-18, 2016 유키호공병갈구기 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 (58.235.*.*)앞의 분의 이름을 좀 더 다듬어서. 1-로컬라이징 안:후훗. 처음 보는 처음처럼을 앞에 두고 촌스러운 이름이라고 하면 안 돼요. 2-술 명을 원어로 사용:후훗. 닷사이 앞에서 촌스럽단 소리 하지 마사이. (마세요-마사이 드립. 닷사이와 마사이는 한 글자만 다름)으로 해 보시는 것도?am 12:11:73앞의 분의 이름을 좀 더 다듬어서. 1-로컬라이징 안:후훗. 처음 보는 처음처럼을 앞에 두고 촌스러운 이름이라고 하면 안 돼요. 2-술 명을 원어로 사용:후훗. 닷사이 앞에서 촌스럽단 소리 하지 마사이. (마세요-마사이 드립. 닷사이와 마사이는 한 글자만 다름)으로 해 보시는 것도? 작꿈 쪽지보내기 홈페이지 아이디로 검색 전체게시물 쪽지보내기 홈페이지 아이디로 검색 전체게시물 (222.235.*.*)생각해보는 게 재미있어서 여태까지 계속 생각해봤습니다. 그러다 문맥에도 얼추 맞는 한 가지가 드디어 떠올랐습니다. 이미 채택하셨지만 그냥 올려봐요. ?? : 부드러운 술이에요. 전 부드러운 술만 마셔요. 발음 : (부드러운 술이에요. 전부 드러운 술만 마셔요) ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 그냥 제가 재밌어서 올려봐요ㅋㅋㅋㅋㅋㅋpm 03:05:5생각해보는 게 재미있어서 여태까지 계속 생각해봤습니다. 그러다 문맥에도 얼추 맞는 한 가지가 드디어 떠올랐습니다. 이미 채택하셨지만 그냥 올려봐요. ?? : 부드러운 술이에요. 전 부드러운 술만 마셔요. 발음 : (부드러운 술이에요. 전부 드러운 술만 마셔요) ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 그냥 제가 재밌어서 올려봐요ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ01-25, 2016 라크로메타 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 (59.22.*.*)후훗.. 닷사이라 다 사이 좋게 마시고 싶네요. 라고 해봤는 데 어때요?pm 10:17:99후훗.. 닷사이라 다 사이 좋게 마시고 싶네요. 라고 해봤는 데 어때요?
질문&건의 게시판 목록. 작성순조회순추천순 번호 프사 제목 글쓴이 댓글 조회 추천 517 [질문] 덧글에 이미지는 어떻게 넣나요? 김케이지 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 /02-19 댓글18 조회1510 추천: 0 516 [질문] 일본어 번역좀 도와주실 분 있나요 ㅠ_ㅠ 미나세이오리 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 /02-18 댓글6 조회947 추천: 0 515 [질문] 댓글에 가끔 달리는 아이돌 스티커들 하다보니하게되네 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 /02-16 댓글1 조회759 추천: 0 514 [질문] 지금 비타랑 ps4에서 한글판으로 나오거나 나온다는건 백금마스뿐인가요? COPS 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 /02-14 댓글2 조회770 추천: 0 513 [질문] 라이브 관련 질문입니다 애니맨JamesP 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 /02-13 댓글4 조회585 추천: 0 512 [질문] 최근 밀리마스를 시작했습니다만.... Chronel 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 /02-12 댓글1 조회722 추천: 0 511 [질문] 슈코 사투리? 리겔 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 /02-12 댓글5 조회1361 추천: 0 510 [질문] 니코 유료채널 결제 어떻게 하시나요? Sk거위 쪽지보내기 홈페이지 아이디로 검색 전체게시물 쪽지보내기 홈페이지 아이디로 검색 전체게시물 /02-11 댓글3 조회4405 추천: 0 509 [질문] 게시물 안에 글들이 짤려서 보이네요; 몽환증 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 /02-10 댓글11 조회799 추천: 0 508 [질문] 공식적으로 판매하고 있는 CD의 번역 파일을 올려도 되나요? 여월의가희 쪽지보내기 홈페이지 아이디로 검색 전체게시물 쪽지보내기 홈페이지 아이디로 검색 전체게시물 /02-10 댓글3 조회758 추천: 0 507 [질문] 줄 끝부분이 안보이는 걸 수정할 수 있나요? 인슐링 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 /02-07 댓글4 조회672 추천: 0 506 [질문] 질문 7272뱅뱅 쪽지보내기 홈페이지 아이디로 검색 전체게시물 쪽지보내기 홈페이지 아이디로 검색 전체게시물 /02-05 댓글4 조회9 추천: 0 505 [질문] 팬픽하나만 찾아주세요 미카P 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 /02-01 댓글5 조회714 추천: 0 504 [건의] 창댓판 댓글 수정문제. 7272뱅뱅 쪽지보내기 홈페이지 아이디로 검색 전체게시물 쪽지보내기 홈페이지 아이디로 검색 전체게시물 /02-01 댓글2 조회6 추천: 0 503 [질문] 성인 인증 말인대요... 베르베르 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 /01-31 댓글3 조회856 추천: 0 502 [건의] 장문의 글자가 잘려나가는 문제. 7272뱅뱅 쪽지보내기 홈페이지 아이디로 검색 전체게시물 쪽지보내기 홈페이지 아이디로 검색 전체게시물 /01-30 댓글1 조회11 추천: 0 501 [질문] 웹코믹 번역에 관해서 스위트레몬 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 /01-29 댓글1 조회982 추천: 0 500 [질문] ss질문 귀차느미 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 /01-28 댓글2 조회703 추천: 0 499 [건의] 정말정말 사소한 제보입니다만... 카와즈 쪽지보내기 홈페이지 아이디로 검색 전체게시물 쪽지보내기 홈페이지 아이디로 검색 전체게시물 /01-25 댓글0 조회1316 추천: 0 498 [질문] 그림 업로드시 엑박 이리아 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 /01-24 댓글3 조회604 추천: 0 열람중 [질문] 일본어 번역(+다쟈레)에 도움을 구하고자 합니다. 칠색월 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 /01-17 댓글12 조회1543 추천: 0 496 [건의] 이모티콘 추가 건의 Centrair 쪽지보내기 홈페이지 아이디로 검색 전체게시물 쪽지보내기 홈페이지 아이디로 검색 전체게시물 /01-17 댓글7 조회1863 추천: 0 495 [질문] 아이아림 친밀도 초기화?? 리겔 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 /01-15 댓글4 조회1358 추천: 0 494 [질문] [데레]게임 내 캐쉬 초기화를 한다면 보상을 다시 받을 수 있는 걸까요? 가난한고구마 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 /01-12 댓글1 조회929 추천: 0 493 [질문] 질문입니다. 신데마스 애니 DVD 6권 구매하신분 모래마녀 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 /01-10 댓글2 조회1183 추천: 0 492 [질문] 실제로 존재하지 않는 게임의 가상 공략을 창작글판에 쓸 수 있나요? 알마슽 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 /01-05 댓글9 조회787 추천: 0 491 [건의] 아이알림 스토어 버그 Centrair 쪽지보내기 홈페이지 아이디로 검색 전체게시물 쪽지보내기 홈페이지 아이디로 검색 전체게시물 /01-05 댓글1 조회1087 추천: 0 490 [질문] 질문 2가지 합니다. 김케이지 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 /01-02 댓글1 조회1362 추천: 0 489 [질문] 성인게말이에요 하루땅 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 /01-01 댓글3 조회1006 추천: 0 488 [질문] 혹시 이 치햐인형 아시는분 계신가요? 치햐치비키 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 쪽지보내기 아이디로 검색 전체게시물 /12-31 댓글7 조회2230 추천: 0
12개의 댓글이 있습니다.
대신 역자의 주석으로 원문을 밝혀야겠네요.
계속 생각해볼게요! 제가 재밌네요ㅋㅋㅋ
몇 가지 아이디어는 떠오르는데, 문맥에 맞지 않을까 걱정됩니다.
잠시 후
신 「아, 이 일본주 맛있어☆」
치히로 「정말요? 한 입 마셔봐도 될까요?」
신 「마셔봐☆」
치히로 「아, 정말이네요. 마시기 편하네요」
치히로 「나나 씨도 어떠세요?」
나나 「어디 보자……라니!」
나나 「그러니까! 나나는 미성년자 라니까요 정말이지!」
신 「크흐흐흐……너무 큰 소리 내면 들키버릴거라구☆」
나나 「……하트 짱……많이 취했네요……」
신 「그렇지 않아☆ 아니라구☆」
치히로 「그렇다고는 해도 이거, 정말로 마시기 편하네요. 진짜 술 인가요?」
신 「이거♪」
치히로 「메뉴판을 받아도……」
신 「그렇지만 읽을 줄 모르니까 어쩔 수 없잖아☆」
치히로 「……확실히 못 읽겠네요……. 나나 씨는 읽을 수 있나요?」
나나 「그게……으~음 나나도 못 읽겠어요」
나나 「그렇지만 어디서 본 거 같은……」
나나 「주문은 어떻게 한건가요 하트 짱」
신 「점원한테 메뉴판 보여주고 「이거」라고☆」
나나 「과연」
? 「그건 닷사이라고 하는 술이에요」
나나 「닷사이?」
치히로 「아아, 이게 그 닷사이 인가요」
문맥을 돌아보며 좀 더 생각해보겠습니다.
난이도가 엄청 높네요...... 너무 기대하진 말아주세요ㅜㅜ
도와주셔서 감사드립니다.
'후훗. 닷사이란 술이름을 닷시는 무시하지 마세요?'
원문과 직역도 주석으로 병기해야겠지만요.
1-로컬라이징 안:후훗. 처음 보는 처음처럼을 앞에 두고 촌스러운 이름이라고 하면 안 돼요.
2-술 명을 원어로 사용:후훗. 닷사이 앞에서 촌스럽단 소리 하지 마사이.
(마세요-마사이 드립. 닷사이와 마사이는 한 글자만 다름)으로 해 보시는 것도?
그러다 문맥에도 얼추 맞는 한 가지가 드디어 떠올랐습니다.
이미 채택하셨지만 그냥 올려봐요.
?? : 부드러운 술이에요. 전 부드러운 술만 마셔요.
발음 : (부드러운 술이에요. 전부 드러운 술만 마셔요)
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
그냥 제가 재밌어서 올려봐요ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ