일반 프로듀서
일본어 잘 아시는분들 계신가요?
댓글: 7 / 조회: 857 / 추천: 0
관련링크
관련 링크가 없습니다.
본문 - 02-18, 2019 03:45에 작성됨.
이번에 신데쪽에 새로 나온 유메미 리아무가 관심이 생겨서 팬아트 쪽을 좀 찾아보는데
말투가 すこれよ すこすこして 던가 やむ..를 쓰는데 스코레요는 대체 무슨 뜻인가요?
번역기돌려도 안나오고 뭔지몰라서 다른 분이 번역한걸봐도 저건가 싶고..
야무는 그냥 말투라고 듣긴했습니다만 뜻을 굳이 찾자면 아픈..? 거라들었습니다
스코레요의 뜻이 대체 뭔가요..?
7개의 댓글이 있습니다.
넷 슬랭의 일종
픽시브 백과에 따르면 좋아해라! 라는 명령어.
다시 말하면 관객들 한태 저 한태 반해라고 대놓고 말하는 애 라는 겁니다.
すき를 すこ라고 하는 넷 슬랭
실로 야민정음 보다 더한 것
는 아니고
https://dic.pixiv.net/a/%E3%81%99%E3%81%93%E3%82%8C
好き를 일본 인터넷에선 すこ로 바꿔서 쓰는데, すこれ는 앞에 나온 すこ의 명령형입니다.
즉 (자기를) 좋아해 달라는 뜻. すこすこして도 마찬가지.
やむ는 저 단어가 나온 문맥(生まれはゆとり、SNS育ち…やむ)상 아프다, 병들었다 정도의 부정적 표현일 수도 있고 그냥 자기 이름이랑 비슷한 단어 가지고 개드립치는 거일 수도 있고 때려친다는 뜻일 수도 있고 끝났다는 뜻일 수도 있고 아무튼 좋은 의미는 아닙니다. 부정적인 개드립 정도로 이해하시면 됩니다.
와 이번에 들어왔다는 신입 수준 봐라. 이건 폐급이니 뭐니 할 수준이 아닌데.
거 설정 한 번 끝장나게 드럽군요...
쟤를 창작에 쓰려면 인터넷 신조어를 써야하는 수준이군요..
지식이 늘었다.