이번에 번역하고 있는 후레아리 시리즈 고민

댓글: 5 / 조회: 509 / 추천: 1


관련링크


본문 - 01-10, 2019 17:59에 작성됨.

제목이 교생실습 프레데리카인데 그냥 볼때는 자체 번역되는대로 보면서 그냥 키득거렸는데 이걸 번역해서 올릴려고 생각해보니까


1교시가 국어에요, 일본어

'가타카나를 한자로 바꿔보자!' '칠판에 적힌 한자를 읽어봐!' '공손어는 아무튼 마스, 데스를 붙히면 되는거야!' 国語(국어) 私語(사어, 개인적인 얘기) 敬語(경어, 존대말) 이거 관련 말장난은 아예 이해가 안가고...



어떠카죠

1 여길 눌러 추천하기.