누마쿠라 마나미의 10주년 라이브 블로그 번역

댓글: 9 / 조회: 988 / 추천: 3


관련링크


본문 - 07-22, 2015 01:09에 작성됨.

※ 이 번역에는 다소의 의역, 오역이 포함됬을수 있습니다.

 

 

 

 

 

アイドルマスター10周年ライブ

 

아이돌마스터 10주년 라이브

 

THE IDOLM@STER M@STERS OF IDOL WORLD!!2015

 

に出演してまいりました(*^^*)

 

에 출연했습니다(*^^*)

 

すべて終わった今の気持ちは まだ言葉にするのが難しいのですけれど

 

모두 끝난 지금의 기분은 아직 말로 표현하는게 어렵지만

 

 アイマスと出会えてよかった

 

아이마스와 만나서 다행이야

 

 そんな感じです

 

그런 기분입니다

 

 あのステージに私たちが笑顔で立つためには、

 

그 스테이지에 저희들이 미소지으며 서기 위해서는

 

信じられないくらいたくさんの人が、何日も寝ずに準備をしなければなりませんでした。

 

믿을수 없을 정도로 많은 분들이, 몇일이고 밤을 세워 준비해주시지 않았다면 불가능했어요.

 

そうやってできた舞台の上には、プロデューサーさん達がつくってくれた見たことのない景色が広がっていました。

 

그렇게 준비한 무대의 위에는, 프로듀서 여러분들이 만들어주신, 이제껏 본적 없는 풍경이 펼쳐져 있었습니다.


 数え切れない「おめでとう」「たのしい」「がんばれ」の声が私たちをもっと笑顔にしてくれました。

 

셀수없을정도로 "고마워" "즐거워" "힘내!" 라고 외쳐주시며, 저희들을 더욱 더 미소짓게 해주셨습니다.

 

すべての人のアイで完成したライブでした。

 

모든 사람들의 사랑으로 완성된 라이브였습니다.

 

アイマスの10年を辿り、歌いながら、アイマスの未来を表現できたんじゃないかと思います(*^^*)

 

아이마스의 10년을 더듬어가며, 노래하며, 아이마스의 미래를 표현할수 있지 않았나 생각합니다(*^^*)

 

プロデューサーさん、本当に、本当に、

 

프로듀서씨, 정말로, 정말로

 

ありがとう!!

 

감사합니다!!

 

11年目に一歩を踏み出したアイマスを どうかよろしくお願いいたします

 

11년째를 향해, 다시 한발짝 내딛은 아이마스를, 잘 부탁드립니다

3 여길 눌러 추천하기.