일반 프로듀서
게시판 카테고리.
그림
Lost Stars
댓글: 12 / 조회: 1420 / 추천: 4
관련링크
본문 - 09-06, 2018 20:06에 작성됨.
링크 / Adam Levine - Lost Stars
Please don't see just a boy caught up in dreams and fantasies.
제발 꿈과 환상에 사로잡혀있는 소년으로 보지 말아요.
Please see me reaching out for someone I can't see.
제발 내가 볼 수 없는 사람에게도 손을 내밀고 있는 나를 봐주세요.
Take my hand, let's see where we wake up tomorrow.
내 손을 잡아요, 내일 우리가 어디서 잠을 깨는지 봐요.
Best laid plans sometimes are just a one night stand.
잘 짜여진 계획들도 때로는 하룻밤의 유희로 끝날 뿐이죠.
I'll be damned Cupid's demanding back his arrow
큐피드가 화살을 되돌려달라고 한다면 난 정말 난처해질거에요.
So let's get drunk on our tears.
그러니까 우리 서로 눈물에 한 번 취해봐요.
And God, tell us the reason youth is wasted on the young
그리고 신이시여, 젊은 시절에는 왜 젊음이 낭비되는지 그 이유를 우리에게 말해주세요.
It's hunting season and the lambs are on the run, searching for meaning.
사냥의 계절이에요. 양들은 어떤 의미를 찾기 위해서 뛰어다니죠
But are we all lost stars, trying to light up the dark?
하지만 결국 우리 모두는 어둠을 밝히기 위해 애쓰는 길 잃은 별들일 뿐인가요?
Who are we? Just a speck of dust within the galaxy?
우리들은 누구죠? 은하수 사이에 있는 그저 작은 먼지의 점들인가요?
Woe is me, if we're not careful, turns into reality.
슬퍼요, 우리가 조심하지 않으면, 현실로 변해버릴거에요.
Don't you dare let our best memories bring you sorrow.
우리의 가장 좋았던 기억들이 당신에게 슬픔을 가져오지 않도록 해주세요.
Yesterday I saw a lion kiss a deer,
어제 난 사자가 사슴에게 키스를 하는 것을 보았어요.
Turn the page, maybe we'll find a brand new ending
그 페이지를 넘겨봐요. 아마도 우리는 새로운 결말을 찾을 거에요.
where we're dancing in our tears.
우리가 눈물 속에서 춤을 추고 있는 곳에서.
And God, tell us the reason youth is wasted on the young
그리고 신이시여, 젊은 시절에는 왜 젊음이 낭비되는지 그 이유를 우리에게 말해주세요.
It's hunting season and the lambs are on the run, searching for meaning.
사냥의 계절이에요. 양들은 어떤 의미를 찾기 위해서 뛰어다죠.
But are we all lost stars, trying to light up the dark?
하지만 우리 모두는 어둠을 밝히기 위해 애쓰는 길잃은 별들일 뿐인가요?
-----------------------------------------------------------------
안녕하세요 프로듀서 여러분! Weissmann입니다.
서른 세번째로 그려본 그림은 시라기쿠 호타루 #3 입니다.
Maroon5의 싱어송라이터, 애덤 리바인의 'Lost stars'를 들으며
드는 느낌을 그려보았는데, 왜 갑자기 호타루가 생각이 났을까요....
밤 하늘을 밝히는 길 잃은 별...과 호타루....
무척 시적이고 서정적인 가사가 돋보이는 명곡이라
깊어가는 가을날에 찾게 되는 좋은 곡이네요. :-)
12개의 댓글이 있습니다.
말씀을 듣고보니 호타루만의 특징을
좀 더 그려보았다면 좋았을걸...이라는 생각이 드네요.
여태까지
아이돌마스터를 주제로 33장의 그림을 그렸지만
아직까지 느낌이나 생각을 온전히 그림으로 전달하지 못하고 있기에
여전히 갈 길이 멀다는 것을 여실히 느낍니다.
아이돌들의 매력을
오롯이 담을 수 있도록 더 분발해야겠습니다!
감사합니다!
우리들의 인생이란 길에 정해진 것은 없듯이.
어릴적 미술관에 가면...
'무제'라는 그림들을 대체 왜 그린 건지...
도무지 이해할 수 가 없었습니다.
대부분의 추상화들이 그렇듯
보는 사람마다 이게 대체 뭔지
서로 다른 생각을 하고 의견이 갈리기에
작가가 대체 뭘 말하려고 한건지 알 수 없었거든요.
그때는 세상의 모든 것이 반드시 무척 구체적이고
명료한 무언가여야만 한다고 생각했으니까요.
알 수 없는 것, 이름이 없는 것, 이해할 수 없는 것은
무척이나 불필요한 요소들에 지나지 않아 보였습니다.
(어린 마음엔 작가들이 그리기 귀찮아서 대충 그린 줄 알았죠...)
그런데 언제부턴가 반드시 모든 것에 이름이 붙여져 있어야 하는 것은 아니며
의미 없음이 때론 무엇보다 의미 있는 것임을 알게 되면서 많은 생각이 들었습니다.
(호타루라고 그렸지만 그렇게 보이지 않는) 그림을 그리면서
대체 무슨 생각을 전하고 싶었을까....호타루를 생각할 때마다 느낀,
말로 표현되지 않는 그런 감정들을 전하려 했던걸지도 모르겠습니다.
인생이란 길이 없는 길을 가는 외로운 소녀에게...
가사도 뭔가 어울리는 면이 있는 것 같기도 하구요. 덧없는걸까 헤메는걸까 그것도 아니면 어린 젊음인걸까
평소 작품이랑은 다르지만 이 또한 나름 감성이 묻어나오네요
생각보다 호타루의 특징적인 앞머리 스타일이 잘 표현되지 않은 감이 없지 않았습니다.
(일본의 호타루 프로듀서님들께서 '호타호타 zone'이라 부르는 호타루의 앞머리 사이 구역)
확실히 옆 모습만 놓고 보니....카나데양의 머리 스타일과 유사하게 그려졌군요.
'Lost stars'라는 노래는 시적인 가사가 특징인만큼 무척 서정적이고 의미심장한 곡이라 생각됩니다.
여전히 많이 부족하지만....아낌없이 응원해주시고 격려해주시는 많은 프로듀서님들께 감사드립니다!
생각은 물이며 정신은 에너지
그렇게 수십년을 살아왔다
죽음을 알 수 없었고
삶 또한 이해하지 못한 채
그 자는 언제나 홀로 알지 못하는 장소에서 빛을 발한다
따라서, 이 생애에 의미는 없으니
거짓된 몸은, 그럼에도 생명을 품고 있었다
(뭐라고 쓴 거지... 두서 없는 글 죄송합니다)
두서 없다니요!
이렇게나 멋진 글귀인걸요!
어쩌면 저 보다 프로듀서님께서
제가 전하고자 했던 바를 더 잘 말씀 해주신걸지도 모르겠습니다.
작가보다 작품을 더 잘 이해하는 독자들이 있듯이
저 역시 종종 프로듀서님들의 독창적인 감상을 통해서
글과 그림에 담긴 의미를 다시 살펴보게되곤 한답니다.
굉장히 철학적이고 진지한 감상! 감사합니다!
포인트를 제대로 살리지 못한 점은
많이 아쉽군요....
여림 속에 깃듯 강인함. 호타루...
그야말로 외유내강형 아이돌이랄까요.
어린 나이에도 어떤 역경에도 굴하지 않고
꿋꿋하게 살아가는 그런점은 정말 본받고 싶은
의연한 면모라고 생각합니다.
그림을 그리는 일을 좋아하지만, 잘하진 못하다 보니
그런 심정이 그림 속에 제대로 표현이 되었는지는 모르지만
그림을 읽어주시는 프로듀서님들께서
그림 속에 담긴 여러 의미를 찾아내주신다면
저도 정말 기쁘답니다. :-)
더 좋은 그림으로 다음 번에도 이야기 나누고 싶군요!
감사합니다!
닿지 않는 빛은, 그럼에도 빛나고 있다.
길 잃은 별은, 그렇기에 의미가 없다.
길 잃은 별은, 그럼에도 빛나고 있다.
덧없는 생명은, 그렇기에 의미가 없다.
덧없는 생명은, 그럼에도 빛나고 있다.
우리 모두는, 존재함에도 의미가 없으며...
그럼에도 빛난다.
밤하늘의 별들이 실은 수천 수억 년의 시간을 넘어
눈앞에서 빛나고 있다는 사실을 처음 알았을 때
시간을 초월한다는 것이 어떤 의미인지
조금이나마 알게되었던 것 같습니다.
비록 지금은 존재하지 않는 별이더라도
이토록 밝게 밤하늘을 비추고 있는 빛은
오래도록 꺼지지 않고 있군요.
삶도 결국 이와 마찬가지라는 생각을 하면
사람도 별도 크게 다르지 않다는 느낌이 들었습니다.
의미심장한 시를 들려주셔서 감사합니다.