「Runnin'」

댓글: 0 / 조회: 964 / 추천: 0


관련링크


본문 - 01-28, 2019 19:29에 작성됨.


Steel to my tremblin' lips
떨리는 입술에 닿는 금속의 감촉

How did the night ever get like this?
어쩌다 밤이 이렇게 되어버린 걸까?

One shot and the whiskey goes down, down, down
한 번에 들이킨 위스키가 몸속을 타고 내려가

Bottom of the bottle hits
병의 밑바닥이 보이고

Waking up my mind as I throw a fit
발작을 일으키듯 정신이 돌아오면

The breakin’ is takin’ me down, down, down
어지러움은 다시 나를 무너뜨려

My heart’s beating faster
심장이 빠르게 뛰고 있어

I know what I’m after
난 내가 뭘 쫓는지 알아/난 이제 무엇을 해야 할지 알아 (중독에서 벗어나야 한다는 걸)


I’ve been standing here my whole life
난 내 평생을 여기서 살아왔어

Everything I’ve seen twice
새로운 것이라곤 하나도 없지 (이 감각도 경험도 다 겪어본 것이지)

Now it's time I realized
하지만 이젠 깨달을 때야

It's spinning back around now
다시 어지럽기 시작해 (그럼에도 벗어날 수 없어)

On this road I'm crawlin'
이 거리 위를 헤메이며

Save me 'cause I'm fallin'
추락하고 있는 나를 구해줘

Now I can't seem to breathe right
이젠 제대로 숨을 쉬는 것 같지도 않아

'Cause I keep runnin' runnin' runnin' runnin'
난 계속 달리고 있으니까 (내 심박은 계속 빨라져만 가고 있으니까)

Runnin' runnin' runnin' runnin'
달리고 달려서

Runnin' from my heart
내 마음으로부터 도망치고 있어 (위태로워진 심장으로부터 도망치고 있어)



'Round and around I go
비틀거리며 걸어가

Addicted to the numb livin’ in the cold
추위에 무뎌진 생활에 중독되서 (중독된 생활에도 무뎌져서)

The higher, the lower, the down, down, down
높던지, 낮던지, 다시 추락해

Sick of being tired and sick
아프고 지친 것에 진절머리가 나

And ready for another kind of fix
무언가 다른 방법을 찾아야 해 (이런 방법에서 벗어나야 해)

The damage is damning me down, down, down
이 고통이 나를 움직일 수 없게 만들어 (금단증상이 나를 좀먹고 벗어날 수 없게 해)

My heart’s beating faster
심장이 빠르게 뛰고 있어

I know what I’m after
난 내가 뭘 쫓는지 알아/난 이제 무엇을 해야 할지 알아 (중독에서 벗어나야 한다는 걸)


I’ve been standing here my whole life
난 내 평생을 여기서 살아왔어

Everything I’ve seen twice
새로운 것이라곤 하나도 없지 (이 감각도 경험도 다 겪어본 것이지)

Now it's time I realized
하지만 이젠 깨달을 때야

It's spinning back around now
다시 어지럽기 시작해 (그럼에도 벗어날 수 없어)

On this road I'm crawlin'
이 거리 위를 헤메이며

Save me 'cause I'm fallin'
추락하고 있는 나를 구해줘

Now I can't seem to breathe right
이젠 제대로 숨을 쉬는 것 같지도 않아

'Cause I keep runnin' runnin' runnin' runnin'
난 계속 달리고 있으니까 (내 심박은 계속 빨라져만 가고 있으니까)

Runnin' runnin' runnin' runnin'
달리고 달려서

Runnin' from my heart
내 마음으로부터 도망치고 있어 (위태로워진 심장으로부터 도망치고 있어)



Oh, I’m coming alive
난 다시 되살아나 (이제는 벗어나)

Oh, I’ll wake up now and live
정신 차리고 살아갈 거야

Oh, I’m coming alive
난 다시 되살아나 (이제는 벗어나)

A life that’s always been a dream
항상 꿈같았던 삶을 (취한 채 살아간 삶을)

I’ll wake up now and live
이젠 깨어나 살아갈 거야


I’ve been standing here my whole life
난 내 평생을 여기서 살아왔어

Everything I’ve seen twice
새로운 것이라곤 하나도 없지 (이 감각도 경험도 다 겪어본 것이지)

My heart’s beating faster
심장이 빠르게 뛰고 있어

I know what I’m after
난 내가 뭘 쫓는지 알아/난 이제 무엇을 해야 할지 알아 (중독에서 벗어나야 한다는 걸)


I’ve been standing here my whole life
난 내 평생을 여기서 살아왔어

Everything I’ve seen twice
새로운 것이라곤 하나도 없지 (이 감각도 경험도 다 겪어본 것이지)

Now it's time I realized
하지만 이젠 깨달을 때야

It's spinning back around now
다시 어지럽기 시작해 (그럼에도 벗어날 수 없어)

On this road I'm crawlin'
이 거리 위를 헤메이며

Save me 'cause I'm fallin'
추락하고 있는 나를 구해줘

Now I can't seem to breathe right
이젠 제대로 숨을 쉬는 것 같지도 않아

'Cause I keep runnin' runnin' runnin' runnin'
난 계속 달리고 있으니까 (내 심박은 계속 빨라져만 가고 있으니까)

Runnin' runnin' runnin' runnin'
달리고 달려서

Runnin' from my heart
내 마음으로부터 도망치고 있어 (위태로워진 심장으로부터 도망치고 있어)

'Cause I keep runnin' runnin' runnin' runnin'
난 계속 달리고 있으니까 (내 심박은 계속 빨라져만 가고 있으니까)

Runnin' runnin' runnin' runnin'
달리고 달려서

Runnin' from my heart
내 마음으로부터 도망치고 있어 (위태로워진 심장으로부터 도망치고 있어)


-----------------------------------------------------

목적 없이 방황하는 삶에서, 또는 중독된 채 벗어나고자 해도 벗어날 수 없는 삶에서 깨어나 살아가고자 하는 노래. 그러나 마지막은 그렇게 달리고 있던 것은 '자신의 마음으로부터 도망치고 있던 것'이라 말하는 노래.


0 여길 눌러 추천하기.